|
![]() |
|
เกี่ยวกับหนังเรื่อง band of brother ครับ | |
![]() uncensored | อยากทราบชื่อเพลงไตเติ้ลของหนังเรื่อง band of brother หรือว่าใครมีผมขอแบ่งปันความสุขหน่อยได้ไหมครับ หามากนานแล้ว |
ผู้ตั้งกระทู้ uncensored ![]() |
1 |
ความคิดเห็นที่ 1 (2975247) | |
![]() ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย | www.ijigg.com/songs/V2C7FA0PB0 เป็นเพลงครับไม่รู้ว่าโหลดได้ป่าว |
ผู้แสดงความคิดเห็น ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย (probook-_-008-at-hotmail-dot-com) ![]() |
ความคิดเห็นที่ 2 (2975252) | |
![]() uncensored | โหลดไม่ได้ ฟังก็ไม่ได้เลยครับ |
ผู้แสดงความคิดเห็น uncensored วันที่ตอบ 2008-07-20 10:28:07 IP : 117.47.160.25 |
ความคิดเห็นที่ 3 (2975253) | |
![]() โรจน์ (webmaster) | ลองเอาโค้ดเขามาใช้ดู ไม่ทราบฟังได้ไหม แต่ต้องคลิกปุ่ม Play เอาเองนะครับ
|
ผู้แสดงความคิดเห็น โรจน์ (webmaster) (webmaster-at-iseehistory-dot-com) ![]() |
ความคิดเห็นที่ 4 (2975254) | |
![]() uncensored |
คือตอนนี้ผมได้ชื้อหนังเรื่อง band of brother มาแล้ว แต่มันไม่มีพากค์ภาษาไทย มีซับไตเติ้ลไทย ใครเคยดู แบบ DVD ที่เป็นพากค์ไทยแล้ว บอกด้วยคับ ขอบคุณสำหรับข้อมูลดีๆล่วงหน้าคับ |
ผู้แสดงความคิดเห็น uncensored วันที่ตอบ 2008-07-20 19:19:33 IP : 117.47.3.96 |
ความคิดเห็นที่ 5 (2975459) | |
![]() suriyantara | คุณ คห.4 ไม่มีพากษ์ไทยดีแล้วรับ ผมมีเสียอารมณ์คนแปลบทพากษ์ผิดทั้งเรื่อง เช่นกองพลส่งทางอากาศ101พากษ์ว่ากองพัน101 กรม506ก็ว่ากอง506 ยศทหารก็ผิด ร.ท.วินเทอร์เป็นผบ.ร้อยก็ยังว่าหมวด เลยร้อยโททุกคนั่วเป็นหมวดหมด ผู้การ(พันเอก)ซิงค์ ก็เรียกผู้พัน ผู้พันเสตย์เยอร์เป็นผู้พันก็ว่าผู้การฯลฯ ดูหนังฝรั่งเอาเวอร์เชินภาษาอังกฤษได้อารมณ์มากกว่า ดูหลายๆหน เข้าใจเองและภาษาเราจะดีขึ้นด้วย ขอยกตัวอย่างนะครับ กองพล ฝรั่งเรียกdivision กรม rejiment กองพัน(ราบ)baterian กองพัน(ม้า) squdron กองร้อย company หมวด platoon หมู่ platrol อย่าง รท.วินเทอร์ ผบ.ร้อย อีซี่ ยศร้อยโทแต่ต้องเรียกผู้กอง เลื่อนตำแหน่งในสนามแล้วให้ยศตามหลัง sergentก็เหมือนกัน เรียกผิดๆว่าจ่า ที่จริง3บั้งเรียกสิบเอก 4บั้งsergent majorจึงจะตรงกับจ่าของเรา ขอความเห็นท่านอื่นด้วยครับ
|
ผู้แสดงความคิดเห็น suriyantara (suriyantara-at-yahoo-dot-com)วันที่ตอบ 2008-09-27 17:15:11 IP : 202.29.52.252 |
ความคิดเห็นที่ 6 (2975460) | |
![]() โรจน์ (Webmaster) | เห็นศัพท์ยศศัพท์หน่วยทหารผิดๆ มาไม่รู้เท่าไหร่แล้วครับ ฟังซาวด์แทร็กเพื่อให้ชินกับภาษาอังกฤษบ้างก็ดีนะครับ สมัยผมยังเด็กก็ได้คู่มือการประกอบชุดจำลองพลาสติคนี่แหละช่วยพัฒนาการอ่านการเขียนมาไม่น้อย ปล. ผมเห็นอีเมล์ที่ส่ง Activated Code ของคุณ suriyantara ถูกตีกลับโดยไม่ทราบสาเหตุ ถ้ายังสนใจต้องสมัครใหม่ด้วยอีเมล์ที่ใช้รับส่งเมล์ได้จริงนะครับ |
ผู้แสดงความคิดเห็น โรจน์ (Webmaster) (webmaster-at-iseehistory-dot-com) ![]() |
ความคิดเห็นที่ 7 (2975492) | |
![]() จ่ทหารม้า | สมัครใหม่แล้วครับ ไม่ทราบถูกตีกลับเพราะอะไร นิ้วคงพิมพ์อะไรพลาดไป อีเมล์ผมคือ suriyantara@yahoo.com ใช้ประจำครับ ไม่ผิดแน่ ขอบคุณครับ |
ผู้แสดงความคิดเห็น จ่ทหารม้า วันที่ตอบ 2008-10-02 12:00:28 IP : 202.29.52.252 |
1 |
Copyright © 2010 All Rights Reserved. |
Visitors : 1187924 |