ข้อความในกระทู้นี้เผยแพร่ครั้งแรกที่ http://rojnchin.allblogthai.com/188 เมื่อวันที่ 6 กันยายน 2552
----------
สัปดาห์หน้าระหว่างวันที่ 7-11 กันยายน 2552 (จะเรียกเล่นๆ ว่าช่วง "เซเว่น-อีเลเว่น" ก็แล้วแต่) มีภารกิจที่จะต้องไปเข้ารับการอบรมหลักสูตรของฝรั่งที่โรงแรมย่านฝั่งธนบุรี เพื่อไม่ให้ขลุกขลักเรื่องการเดินทางรวมถึงการร่วมกิจกรรมบางอย่าง เขาจึงให้เข้าพักที่โรงแรมเลย ซึ่งยังไม่ทราบว่าจะใช้อินเตอร์เน็ตได้มากน้อยเพียงใด จึงเป็นไปได้ที่จะงดการอัพเดทบล็อกนี้สัก 4-5 วัน และขอแจ้งล่วงหน้าให้ท่านที่สนใจเพลงคลาสสิคและเพลงบรรเลงต่างๆ ทราบ โดยอาจจะฟังทบทวนเพลงอื่นๆ ที่เคยนำเสนอมาแล้วไปก่อน
ส่วนเพลงชาติในสัปดาห์นี้ เป็นของประเทศหนึ่งที่จะส่งคนมาร่วมการอบรมที่ว่านี้ คือ ปาเลสไตน์ ครับ โดยไม่ได้มีอิสราเอลที่เป็นคู่รักคู่แค้นมาด้วย จึงขอนำเพลงชาติเขามานำเสนอในที่นี้เลยแล้วกัน เพลงชาติของปาเลสไตน์มีชื่อว่า "บิลาดี" ซึ่งมีความหมายและความเป็นมาดังสารานุกรมวิกิพีเดียภาษาไทยกล่าวไว้ว่า
เพลงชาติของชาวปาเลสไตน์มีชื่อว่า "บิลาดี" ซึ่งเป็นเพลงที่สภาแห่งชาติปาเลสไตน์ประกาศรับรองเป็นเพลงชาติเมื่อปี พ.ศ. 2539 เพื่อให้สอดคล้องตามคำประกาศเอกราชของชาวปาเลสไตน์ พ.ศ. 2531 มาตรา 31 ประพันธ์เนื้อร้องโดย ซาอิด อัล มูซายิน (Said Al Muzayin) (หรือที่รู้จักกันในชื่อ ฟาตา อัล ทอว์รา - Fata Al Thawra) ทำนองโดยอาลี อิสมาเอล (Ali Ismael) นักดนตรีชาวอียิปต์ เพลงนี้เป็นที่รู้จักกันดีในชื่อ "เพลงสรรเสริญการปฏิวัติปาเลสไตน์" ("Anthem of the Palestinian revolution")
ก่อนหน้านี้นับตั้งแต่ พ.ศ. 2479 เป็นต้นมา ได้ถือกันว่าเพลงมอว์ตินี (Mawtini; แปลว่า "ถิ่นเกิดของข้า") เป็นเพลงประจำชนกลุ่มน้อยชาวปาเลสไตน์อย่างไม่เป็นทางการ ซึ่งเพลงนี้ประพันธ์เนื้อร้องโดย อิบราฮิม ทอว์กาน (Ibrahim Towqan) ทำนองโดย มูฮัมหมัด ฟลาอีเฟล (Mohammad Flaifel)
เพลงชาติที่มีชื่อพ้องกับกับเพลงนี้คือเพลงชาติอิยิปต์ ซึ่งมีชื่อว่า บิลาดี บิลาดี บิลาดี
(จาก http://th.wikipedia.org/wiki/เพลงชาติปาเลสไตน์ โดยตัดอักษรซึ่งแสดงผลไม่ได้ออกไป ส่วนภาษาอังกฤษดูได้ที่ http://en.wikipedia.org/wiki/Palestinian_National_Anthem)
|