ข้อความในกระทู้นี้เผยแพร่ครั้งแรกที่ http://rojnchin.allblogthai.com/211 เมื่อวันที่ 4 ตุลาคม 2552
----------
ท้าวความกลับไปยังช่วงต้นเดือนกันยายน 2552 ที่ผ่านมาที่ผมได้ไปอบรมหลักสูตรนานาชาติกับผู้แทนชาติต่างๆ ในจำนวน มองโกเลียได้ส่ง 2 บรรณารักษ์สาวที่ร่างอวบระยะปลายๆ มาร่วมด้วย ระหว่างการอบรมอาจจะไม่ได้สนิทอะไรกับเธอมากนัก เท่าที่พอจะได้ทราบบ้าง คือ ปัจจุบันมองโกเลียใช้ "ตัวอักษรรัสเซีย" (วันนี้ตอนจะเขียนเรื่องนี้ถึงได้ลองค้นวิกิพีเดียภาษาไทยจนทราบว่า เขาเรียกว่า "อักษรซีริลลิก" ซึ่งมีใช้อยู่ในหลายประเทศ) แทนที่จะเป็นตัวอักษรที่จักรพรรดิ์เจงกิสข่านโปรดให้นำแบบอย่างจากอุยกูร์มา ใช้ (ที่ทราบประเด็นนี้คือเคยดูจากภาพยนตร์สารคดีของ BBC น่ะครับ) และในมองโกเลียไม่มีสวนสัตว์ เธอคนหนึ่งจึงออกปากว่าอยากจะไปชมสวนสัตว์ดุสิตซึ่งอยู่ไม่ห่างจากโรงแรมที่ ใช้จัดอบรมมากนัก แต่ดูเหมือนเวลาจะไม่อำนวยเพราะต้องอบรมตั้งแต่เช้ายันเย็นทุกวัน เว้นแต่จบหลักสูตรการอบรมแล้วเธอจะมีเวลาแว้บไปได้หรือเปล่าก็ไม่ได้ติดตาม ครับ เรื่องอื่นจะนำมาเล่าเกรงจะกลายเป็นนินทาสาวต่างชาติกันเกินเหตุ มาเข้าเรื่องเพลงชาติเขาเลยดีกว่าครับ ข้อมูลที่ได้จากวิกิพีเดียภาษาไทย มีดังนี้ครับ
เพลงชาติ มองโกเลีย เป็นบทเพลงซึ่งประพันธ์ทำนองโดย ไบเลจีน ดามดินซูเรน (Bilegiin Damdinsüren, พ.ศ. 2462 - 2534) และลุฟซานยามส์ มูร์ดอร์จ (Luvsanjyamts Murdorj (พ.ศ. 2458 - 2539) เนื้อร้องโดย เซนดีน ดามดินซูเรน (Tsendiin Damdinsüren, พ.ศ. 2451 - 2531)
ตลอด ช่วงคริสต์ศตวรรษที่ 20 มองโกเลียมีการเปลี่ยนแปลงเพลงชาติหลายครั้ง เพลงแรกสุดใช้ระหว่างปี พ.ศ. 2467 - 2493 ต่อมาจึงเปลี่ยนเพลงใหม่ใช้ในช่วงปี พ.ศ. 2493 - 2505 และภายหลังก็ได้แก้ไขเพลงชาติอีกครั้ง โดยใช้ในระหว่างปี พ.ศ. 2505 - 2534 โดยนับตั้งแต่ปี พ.ศ. 2534 ซึ่งเป็นปีที่มองโกเลียมีการปฏิวัติประชาธิปไตย เพลงชาติมองโกเลียที่มีการใช้นั้นได้คงเนื้อร้องส่วนใหญ่ของเพลงชาติฉบับปี พ.ศ. 2493 ไว้ แต่มีการยกเนื้อร้องบทที่ 2 ซึ่งมีเนื้อหายกย่องผู้นำพรรคคอมมิวนิสต์ของสหภาพโซเวียตและมองโกเลียออก เสีย
ใน วันที่ 6 กรกฎาคม พ.ศ. 2549 รัฐสภาแห่งมองโกเลียได้รับรองเนื้อร้องที่แก้ไขเพิ่มเติมให้มีเนื้อหาสรรเส ริญเจงกิสข่าน จักรพรรดิมองโกลผู้ยิ่งใหญ่ เนื่องในโอกาสครบรอบ 800 ปีแห่งการสถาปนาจักรวรรดิมองโกล
(ที่มา http://th.wikipedia.org/wiki/เพลงชาติมองโกเลีย โดยตัดตัวอักษรที่แสดงผลไม่ได้ออก ทั้งนี้สามารถอ่านภาษาอังกฤษได้ที่ http://en.wikipedia.org/wiki/National_Anthem_of_Mongolia)
|