ข้อความในกระทู้นี้เผยแพร่ครั้งแรกที่ http://rojnchin.allblogthai.com/271 เมื่อวันที่ 6 ธันวาคม 2552
----------
เมื่อไม่กี่วันมานี้มีข่าวเรื่องการแบ่งสายฟุตบอลโลกที่จะแข่งขันกันในปีหน้าที่ประเทศแอฟริกาใต้หรือสาธารณรัฐแอฟริกาใต้ เพื่อเป็นเกียรติแก่เจ้าภาพจะรอถึงปีหน้าคงไม่ไหว ขอนำเรื่องราวและทำนองเพลงของแอฟริกาใต้มาเล่าสู่กันฟังซะเลยครับ เพลงชาติแอฟริกาใต้ในปัจจุบันใช้เนื้อร้องที่ "ตัดปะ" หรือผสมผสานกันระหว่างเนื้อเพลงที่ตัดตอนจากเพลง "Nkosi Sikelel" iAfrika" (เพลงชาติแอฟริกาใต้ฉบับเดิม) เพลง "Die Stem van Suid-Afrika" (เพลงชาติสหภาพแอฟริกาใต้) และเนื้อร้องที่แต่งเพิ่มเติมขึ้นใหม่เป็นภาษาอังกฤษ ซึ่งคงจะสืบเนื่องมาจากความสามารถในการสมานฉันท์ความขัดแย้งเคยมีอยู่ได้สำเร็จครับ เพลง Nkosi Sikelel" iAfrika ประพันธ์โดย Enoch Sontonga ในปี 1897/พ.ศ.2440 ส่วน Die Stem van Suid-Afrika เป็นโคลงที่ประพันธ์โดย C.J. Langenhoven ในปี 1918/พ.ศ.2461 และใส่ทำนองโดยท่านสาธุคุณ Marthinus Lourens de Villiers ในปี 1921/พ.ศ.2464 ทั้งสองเพลงถูกนำมารวมกันเป็นเพลงชาติแอฟริกาใต้ในปัจจุบันเมื่อปี 1997/พ.ศ.2540 รายละเอียดและเนื้อเพลงดูได้ที่ http://en.wikipedia.org/wiki/National_anthem_of_South_Africa หรือ http://th.wikipedia.org/wiki/เพลงชาติแอฟริกาใต้ ครับ
|