webmaster@iseehistory.com
หลายๆ คนอาจจะพึ่งเคยได้ยินชื่อ "ไพรัช แสนสวัสดิ์" จากผลงานการแปลเรื่อง Band of Brothers ของ Stephen Ambrose ในชื่อภาษาไทยว่า "เพื่อนตายสหายศึก" แต่สำหรับคนรุ่นผมที่เป็นนักอ่านสักหน่อยย่อมจะเคยได้สัมผัสงานแปลของท่านในเรื่องอื่นๆ มาก่อน เช่น Bury my Heart at Wounded Knee (ฝังหัวใจข้าที่วูนเด็ดนี) ของ Dee Brown และ A Rumor of War ของ Phillip Caputo ซึ่งสองเรื่องหลังนี้ หายไปไหนแล้วไม่ทราบ ทำให้ผมจำไม่ได้ว่าคุณไพรัชฯ ให้ชื่อภาษาไทยของเรื่อง A Rumor of War นี้ว่าอย่างไร (2 เมษายน 2551 ต้องขออภัยในความผิดพลาด ผู้แปลเรื่อง Band of Brothers คือ นพดล เวชสวัสดิ์ ส่วน A Rumor of War มีชื่อภาษาไทยว่า "แขยงสงคราม" ครับ ดูเพิ่มเติมที่กระทู้ http://www.iseehistory.com/index.php?lay=boardshow&ac=webboard_show&WBntype=1&Category=iseehistorycom&thispage=1&No=318791)
เรื่อง A Rumor of War นี้ เป็นเรื่องเล่าประสบการณ์ของ Phillip Caputo เองในระหว่างที่เขาเป็นนาวิกโยธินปฏิบัติงานในสงครามเวียดนามช่วงปี 1965 หรือ พ.ศ.2508 เป็นหนังสือที่น่าอ่านมากเล่มหนึ่ง จนเมื่อไม่นานมานี้ ผมได้พบ VCD ภาพยนตร์ที่สร้างจากหนังสือเรื่องนี้เข้า หลังจากที่คุณ countryboy เขียนเรื่องเกี่ยวกับสงครามเวียดนามไปแล้วสองเรื่อง คือ We were Soldiers กับ Hamburger Hill จึงอุตส่าลงทุนซื้อหนังเรื่องนี้อีกชุดหนึ่งส่งไปให้คุณ countryboy โดยหวังว่าจะได้เป็นชุดบทความแนะนำหนังสงครามเวียดนามโดยผู้เขียนคนเดียวกันไปเลย ผลกลับกลายเป็นว่าคุณ countryboy บอกว่าดูแล้วไม่ชอบ ไม่สนุก ฯลฯ ซึ่งจะไปโทษคุณ countryboy ไม่ได้ เป็นความผิดของผมเองอย่างน้อยสองประการ คือ ส่งหนังไปให้เขาโดยไม่ได้เปิดดูเองซะก่อน และลืมไปสนิทว่า คาปูโตเคยกล่าวไว้ในหนังสือตอนหนึ่งว่า "ชีวิตทหาร 90 เปอร์เซนต์หมดไปกับการรอคอย"
ภาพยนตร์เรื่อง A Rumor of War ซึ่งเป็นมินิซีรีส์ทางโทรทัศน์ปี 1980 (พ.ศ.2523) นี้ ไม่ใช่หนังแอคชั่นแบบเดียวกับ We were Soldiers และ Hamburger Hill ที่คุณ countryboy ได้เคยแนะนำมาแล้ว แนวภาพยนตร์ออกจะกระเดียดไปทางคำกล่าวของคาปูโตที่ผมยกมาอ้างซะจริงๆ
เฮลิคอปเตอร์นำไปส่ง ณ จุดเริ่มการลาดตระเวณ
ภาพยนตร์เริ่มเรื่องในเดือนมิถุนายน 1966 (พ.ศ.2509) เมื่อร้อยโทคาปูโตกำลังถูกสอบสวนการกระทำผิดขณะปฏิบัติหน้าที่ แล้วย้อนกลับไปเล่าตั้งแต่ตอนที่ฟิลลิป คาปูโต พึ่งจบไฮสกูล กำลังมีความรักหวานฉ่ำกับหญิงสาวชื่อแครอล แต่ปัญหาเกิดขึ้นเนื่องจากแม่ของฟิลลิปได้เตรียมหาหญิงอื่นไว้เป็นว่าที่ภรรยาไว้ให้แล้ว ฟิลลิปเองก็อึดอัดกับการไม่มีงานทำ จึงไปสมัครเป็นนักเรียนนายร้อยนาวิกโยธิน โดยที่ทั้งแครอลไม่เห็นด้วย และดูเหมือนคุณพ่อคุณแม่ก็ไม่ได้ใส่ใจเท่าไหร่ หลังจากจบโรงเรียนนายร้อย แครอลก็ขอเลิกเพื่อไปแต่งงานกับคนอื่น ส่วน ฟิลลิป คาปูโต ได้ไปประจำการที่เมืองดานังทางตอนใต้ของเวียดนาม ในเดือนมีนาคม 1965 (พ.ศ.2508) ชีวิตของเขาที่นี่เริ่มต้นด้วยการขุดสนามเพลาะตั้งฐาน จากนั้นก็มีภารกิจประจำในการนำทหารขึ้นเฮลิคอปเตอร์ไปออกลาดตระเวณตามป่าเขาและตรวจค้นหมู่บ้านต่างๆ ที่ดูคล้ายกับการเป็นพรานล่าเหยื่อ แต่ไปๆ มาๆ พรานกลับเป็นฝ่ายถูกล่าซะเอง หนังพยายามแสดงให้เห็นว่าคาปูโตต้องสะสมความเครียดจากการสูญเสียลูกน้องไปทีละคนๆ จากการซุ่มโจมตีของข้าศึกที่เล่นซ่อนหาอยู่ตามหมู่บ้านของชาวบ้านที่ดูเหมือนจะซื่อบริสุทธิ์นั้นเอง ซึ่งก็ทำนองเดียวกับกลยุทธ์ที่พรรคคอมมิวนิสต์แห่งประเทศไทยเคยใช้ทำสงครามประชาชนในช่วงหนึ่ง และที่พวกโจรก่อการร้ายภาคใต้ใช้อยู่ในเวลานี้นั่นแหละครับ วันดีคืนดี คาปูโต ก็ตบะแตกถึงกับกระทำ "ผิด" ถึงสองข้อหาใหญ่ คือการสั่งเผาทำลายหมู่บ้านที่ต้องสงสัยว่าช่วยเหลือเวียดกงและมีอาวุธซุกซ่อน กับการรู้เห็นเป็นใจให้ลูกน้องสองคนไปอุ้มฆ่า "ลีดอง" ผู้ต้องสงสัยว่าเป็นแนวร่วมเวียดกงคนสำคัญ แต่ปรากฏว่าสังหารผิดคน ทำให้ถูกตั้งกรรมการสอบสวน ระหว่างนั้น คาปูโต ถูกย้ายไปประจำที่กองบัญชาการแห่งหนึ่ง ในฐานะนายทหารติดต่อและชันสูตรศพ อันทำให้เขาต้องพบกับความน่าเบื่อของสงครามในอีกรูปแบบหนึ่ง ในที่สุด คาปูโตยังโชคดีอยู่บ้างที่หลักฐานต่างๆ ไม่เพียงพอจะเอาผิดเขาได้ แต่เขาก็ถูกส่งตัวกลับในที่สุด
ฉากการรบที่พอมีให้เห็นบ้าง
แล้วเราควรดูภาพยนตร์เรื่องนี้หรือไม่? ตอบแบบฟันธงยากเหมือนกันครับ ลองพิจารณาดูว่า
- เรื่องนี้ไม่ใช่หนังสงครามแนวแอคชันดังที่ผมกล่าวมาแต่ต้น
- เป็นหนังที่พยายามปูพื้นว่าคาปูโตต้องประสบความเครียดต่างๆ นานา นับตั้งแต่อกหักจากแฟนในตอนแรก แล้วมาสูญเสียลูกน้องไปทีละคนๆ แต่จับมือใครดมไม่ได้ เพราะข้าศึกปะปนอยู่ในหมู่ชาวบ้าน แต่เรื่องเดิมในหนังสือก็ไม่ใช่ว่าจะเล่าแต่มุมลบอย่างในหนังซะทีเดียว มีมุกขำๆ แทรกอยู่บ้างประปราย คงเล่าในที่นี้ไม่หวาดไหว และที่สำคัญคือผมยังหาหนังสือไม่เจอ
- ภาพยนตร์ที่ Elephant Media Link นำมาจำหน่ายเป็น VCD พากย์ไทยนั้น ภาพไม่คมชัด และมีซับไตเติลภาษาจีนติดมาด้วย แบบเดียวกับหนังเรื่อง Kill Rommel ที่ผมเคยบ่นมาครั้งหนึ่งแล้ว ว่าทำไมต้องให้คนไทยดูหนังฝรั่งที่มีซับไตเติลจีนด้วย ไม่ทราบว่าติดต่อขอลิขสิทธิ์กันมาจากใครยังไง?
- บทพากย์และการพากย์ภาษาไทยไม่ได้ดีเท่าไหร่นัก มีการพากย์เล่นอยู่บ้าง ที่แปลผิดเช่น ใช้คำว่า "ผู้กอง" เฝือเหลือเกิน ทั้งที่คาปูโตและใครอีกหลายคนมียศเป็น Lt. หรือ Lieutenant = ร้อยโท ซึ่งจะต้องเป็น "ผู้หมวด" ต่างหาก ฯลฯ
การเผาทำลายหมู่บ้านที่ต้องสงสัยว่าสนับสนุนเวียดกงเนื่องจากค้นพบอาวุธ
โดยส่วนตัวเสียความรู้สึกดีๆ ที่เคยมีต่อหนังสือไปบ้างเหมือนกันครับ แต่ถ้ารักจะศึกษาประวัติศาสตร์สงครามเวียดนามแล้ว เก็บสะสมไว้อีกสักเรื่องก็ไม่เสียหลายครับ
เนื่องจากบทความนี้เป็นลิขสิทธิ์อัน ชอบธรรมของผู้เขียน และอาจะมีการปรับปรุงแก้ไขข้อมูลบ้างตามความเหมาะสม ในการนำบทความไปเผยแพร่ในเว็บไซต์อื่นๆ จึงขอความร่วมมือให้ใช้วิธีการคัดลอกเฉพาะ Link หรือ URL Address แทนการคัดลอกบทความทั้งหมด หากมีการคัดลอกไปในลักษณะแอบอ้างเป็นผู้เขียน หรือมีเจตนาอื่นใดที่อาจก่อให้เกิดผลเสียต่อทางเว็บ iseehistory.com แล้ว จะดำเนินการขั้นเด็ดขาดตามกฎหมาย
ชื่อเรื่องภาษาอังกฤษ : A Rumor of War
ชื่อภาษาไทย : ฝ่านรกเวียตนาม
เรื่องเดิม : หนังสือ A Rumor of War โดย Philip Caputo; ไพรัช แสนสวัสดิ์ เคยแปลเป็นภาษาไทย (ขออภัยจำชื่อเรื่องภาษาไทยไม่ได้)
ผู้กำกำกับ : Richard T. Heffron
ผู้เขียนบท : John Sacret Young
ผู้แสดง :
- Brad Davis ... Lt. Philip 'Phil' Caputo
- Keith Carradine ... Lt. Murph McCoy
- Michael O'Keefe ... Lt. Walter Cohen
- Richard Bradford ... Gen. Merle Rupert
- Brian Dennehy ... Sgt. Ned Coleman
- John Friedrich ... Cpl. Pascarella
- Perry Lang ... Woodward
- Christopher Mitchum ... Capt. Peterson
- Dan Shor ... Manhole
- Lane Smith ... Sgt. Willliam Holgren
- Nicholas Woodeson ... Cpl. Kazmarak
- Gail Youngs ... Carol
- Steve Forrest ... Col. Atherton
- Stacy Keach ... Maj. Ball
- Phillip R. Allen ... Col. Perry
ควรอ่านเพิ่มเติม
กระทู้ที่เกี่ยวข้อง
เรียนเชิญสมาชิกร่วมแสดงความคิดเห็นที่ด้านล่างสุดของหน้าเว็บ (ต้องสมัครและ Login ก่อน) ผู้ชมทั่วไปหรือสมาชิกที่ต้องการโพสต์รูป เชิญร่วมแสดงความเห็นได้ที่เว็บบอร์ด "คุยกันหลังฉาก" ในกระทู้ที่มีอยู่แล้ว หรือ สร้างกระทู้ใหม่ (คลิกที่นี่) ครับ
หากเป็นสมาชิก Facebook แสดงความเห็นได้ในฟอร์มข้างล่างนี้ครับ
ทางเว็บไม่มีนโยบายนำภาพยนตร์ฉบับ เต็มมาให้ดูออนไลน์หรือให้ดาวน์โหลดเนื่องจากเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์และไม่ มีพื้นที่สำหรับเก็บไฟล์ภาพยนตร์